Thousand Cranes
Regular price
$7.95 USD
Regular price
Sale price
$7.95 USD
Unit price
per
Title: Thousand Cranes
Author: Yasunari Kawabata
ISBN: 9780679762652
Publisher: Vintage
Published: 1996
Binding: Paperback
Language: English
Condition: Used: Very Good
Clean, unmarked copy with some edge wear. Good binding. Dust jacket included if issued with one. We ship in recyclable American-made mailers. 100% money-back guarantee on all orders.
J 1642940
Publisher Description:
With a restraint that barely conceals the ferocity of his characters' passions, one of Japan's great postwar novelists tells the luminous story of Kikuji and the tea party he attends with Mrs. Ota, the rival of his dead father's mistress. A tale of desire, regret, and sensual nostalgia, every gesture has a meaning, and even the most fleeting touch or casual utterance has the power to illuminate entire lives--sometimes in the same moment that it destroys them. Translated from the Japanese by Edward G. Seidensticker.
"A novel of exquisite artistry...rich suggestibility...and a story that is human, vivid and moving."--New York Herald Tribune
Kawabata is a poet of the gentlest shades, of the evanescent, the imperceptible. This is a tragedy in soft focus, but its passions are fierce."--Commonweal
Author: Yasunari Kawabata
ISBN: 9780679762652
Publisher: Vintage
Published: 1996
Binding: Paperback
Language: English
Condition: Used: Very Good
Clean, unmarked copy with some edge wear. Good binding. Dust jacket included if issued with one. We ship in recyclable American-made mailers. 100% money-back guarantee on all orders.
J 1642940
Publisher Description:
With a restraint that barely conceals the ferocity of his characters' passions, one of Japan's great postwar novelists tells the luminous story of Kikuji and the tea party he attends with Mrs. Ota, the rival of his dead father's mistress. A tale of desire, regret, and sensual nostalgia, every gesture has a meaning, and even the most fleeting touch or casual utterance has the power to illuminate entire lives--sometimes in the same moment that it destroys them. Translated from the Japanese by Edward G. Seidensticker.
"A novel of exquisite artistry...rich suggestibility...and a story that is human, vivid and moving."--New York Herald Tribune
Kawabata is a poet of the gentlest shades, of the evanescent, the imperceptible. This is a tragedy in soft focus, but its passions are fierce."--Commonweal